Why yes, people in LA care a lot about sound fidelity. They even have a fun term for folks like us who need a good Sub, Doms-- that is, Deliverer of Music.
It really depends on the anime/show. My best example of this is Hellsing. The Japanese VA talent is fine, but the English, particularly for Alucard is so much better - he has a menacing quality that is perfect for the character. Plus, it's set in England, so hearing English accents is more immersive.
It depends. I prefer sub most times, but some like Redline are way superior in English dub. It's almost like the movie was made with the English dub in mind...
Someone’s like “yeah I work in retail.” And this person is like “yeah I clip car batteries to my nipples kneeling in broken glass with a hothouse cucumber up my ass.”
Someone’s like “yeah I work in retail.” And this person is like “yeah I clip car batteries to my nipples kneeling in broken glass with a hothouse cucumber up my ass.”
I actually laughed out loud at this assessment. Pretty sure this is not how it went, but... bah, take my upvote.
This is what confuses me. What is the context? Were they talking about sexual things in general and OP was clueless? Was the lady over sharing out of context?