Skip Navigation
127 comments
  • I wasn't quite sure what to think about this, so I've asked my local LLM. Seems it is fine.

    • Holy shit it's on the money

      • It generally doesn't have a high opinion of translators (note that the emojis here are inserted as path markers to help with prompt debugging - but everyting else is from the LLM):

  • The CEOs face the day he realizes all it takes to automate his company is a personal computer: 😃

    The CEOs face the day after he realizes all it takes to automate his company is a personal computer: 🫠

    • i wish workers would realize they can just work without CEOs, i know of at least one factory that was set to close down and workers just.. kept working, eventually gaining the right to buy the factory and run it as a co-operative

  • Duolingo, the app to work on something every day for years and be no more skilled in that ability than if you did nothing. Now fewer people will have useless jobs which is a problem since in many ways it's difficult to survive working a useful job.

  • This time last year, I could still see the forum posts to related lessons when I'd get something wrong. Now, when I'm told my answer is incorrect, I have nothing to go off.

    I'm trying to learn the baby steps of Korean. Being able to quickly read what I did incorrectly (and why, because usually people eould explain the grammar) was great. I hate that it's gone, and I'm considering making Busuu my main app

  • I need some more copium. Not Again :'(

  • 🤖 I'm a bot that provides automatic summaries for articles: ::: spoiler Click here to see the summary The popular language-learning app Duolingo cut 10 percent of its contracted translators last month amid a push to integrate generative AI into its services, multiple outlets have reported.

    It's another alarming turn in an increasingly AI-laden labor market in which company leaders continue to implement automated technology wherever they can — often, as in this case, at the cost of human jobs.

    According to Bloomberg, the firings were doled out just a few weeks after Duolingo bragged in a November letter to shareholders that the company was harnessing AI to produce "new content dramatically faster."

    Duolingo also reportedly uses AI to generate some of the voices heard in various in-app language scripts and to prompt AI-generated feedback to users.

    To make matters even more depressing: in a late December Reddit thread, a site user claiming to be one of the fired Duolingo translators alleged that their former team's remaining contractors are now tasked with simply checking AI-generated text for errors.

    Trusting translation AI — meanwhile pushing remaining contractors to fact-check presumably high numbers of those "dramatically faster" content outputs — may well come at the cost of such nuance, potentially flattening the learning process and rendering language robotic.


    Saved 52% of original text. :::

127 comments