Skip Navigation
55 comments
  • In Finnish you would say "kolari", which is sort of "kolahdus" as in "a clunk" / "crash" with a diminutive at the end.

    So like, "clunkito", or "crashito."

    Even when it's a big one. Although then you tend to veer into territory where you'd describe it as an "unfortunation", if it's sever enough. (Onnettomuus,)

  • This is why when celebrity Lara Bingle's career took a bit of a nose dive, it was funny as hell. But it's not a commonly used word in my social group.

  • It sounds whimsical until you hear the people saying it.

55 comments