ich🥙iel
ich🥙iel
ich🥙iel
Wahres Kulturgut
For English speakers this translates to :"thanks shitter, stop becoming westernized"
You can trust my English translation because I only speak English.
Fänk ju for jur sörvis.
Ech net eng Prostituéiert
As someone who has no clue what this says, this is peak internet
She says something like "please babe, no more modifcations" (The dude on the right side is the protagonist from the Netflix series Edgerunner, wich takes place in Night City from the video game Cyberpunk)
Weißt hier jemand ob es etwas ähnliches wie Döner in den USA gibt?
Es scheint ein sehr wichtiges bisschen von Deutschen Kultur zu sein. Ich möchte es probieren.
In Seattle hab ich einen Döner probiert. Der schmeckt aber nicht ansatzweise so wie in Deutschland. In New York gibt es scheinbar auch welche, hab aber keine Ahnung wie die sind.
Edit: und ja der Döner ist ein wichtiges Kulturgut für uns. Für mich persönlich fast auf einer Stufe mit Bier und Currywurst.
Du hast Brot vergessen
Ich war in den 0er Jahren mal in New York in einer Dönerbude, es wurde fast nur Deutsch gesprochen in der Kundschaft.
Habe in Ostkanada und auch in Alaska schon "Donair" gegessen. War schon am richtigen Döner angelehnt, hat aber komplett anders (aber nicht schlecht) geschmeckt. Bin mir nicht sicher, ob das Fleisch Rind war, es gab weniger Salatvielfalt und die Soße war extrem süß, wie übersüßte Knoblauchsoße aus dem Glas. War aber ehrlich gesagt auch nicht schlecht.
Glaube die Amerikaner nennen es übergreifend "Kebab", bezieht sich allerdings nur auf das Fleisch
Ich möchte wetten, dass es in den meisten Großstädten Dönerläden gibt. Die Amis sagen meiner Erfahrung nach nur selten Döner dazu. Eher "Doner Kebab" oder nur "Kebab".
In meiner Erfahrung, Kebab ist hier (USA) ein bisschen anders. Es ist nur Fleisch dass auf einem Stock gekocht ist.
Hier hab ich kein "Tornado von Fleisch" gesehen. :(
Döner David
Jungefreund Material