Okay, let's try this again
Okay, let's try this again
Okay, let's try this again
You're viewing a single thread.
There's an argument to be made that "no binario" is the more correct. Latin has a neutral grammatical gender ("bīnārium") that has been mostly assimilated into the masculine gender in Spanish.
This is why some people insist on the generic he in English. A few hundred years ago, some British asshole who thought Latin was a perfect language decided to impose Latin rules on English, including such nonsense as "you can't end a sentence with a preposition" and "never split infinitives", as well as proscribing the then-common singular they in favor of "he". The damage he did to the English language is still not fully repaired.
the singular they is pretty cool
thanks! i think you're pretty cool too
But not ending a sentence with a preposition lead to a surprising grammar joke in "Beavis and Butthead Do America" which was one of the highlights of my early twenties.
It was really something magnificent to behold :)
If it was so good then what was it?
Yeah -- it kind of loses something when you retell it out of context, but I'll give it a go :-
Agent Bork: Chief, you know that guy whose camper they were whacking off in?
Agent Fleming: Bork, you're a Federal Agent. You represent the United States government. Never end a sentence with a preposition.
See I am a huge grammar nerd, and I find grammar jokes, and dangling modifier jokes and so on, really funny.
But given the general level of humour in "Beavis and Butthead" I wasn't expecting this sort of joke, and it entirely caught me by surprise, and made me laugh for five minutes. I just thought it was far funnier and far better than most of the humour in the film.
Yeah, okay. Maybe it's just me.
No that's pretty awesome
Who is this Brit, I want to have a word
No binarie.