Skip Navigation

婁藝瀟 × 黃齡 - 凌霄話 (Loura Lou & Isabelle Huang – “Transcendent Chat”)

Be patient for about 40 seconds. I think the payoff is worth it.

The official title is given above, but I like to call it instead "Song To Fuck With Foreign Perception".

《凌宵话》 is a musical toast to friendship, urban life, and the delightful weirdness that comes from bringing different backgrounds together. It’s playful, heartfelt, and a little bit cheeky—just like the singers themselves. (Both singers are known to be boundary-pushers and just a little bit "off" in their approach to things.)

To explain the video, it's two friends: one native-born Shanghai, one outsider to Shanghai, playfully teasing each other over their different upbringings, habits, etc. This divide is emphasized by one (Huang) singing in the Wu dialect of Shanghai while the other (Lou) singing in Mandarin. They're playfully making fun of how each does things differently, but the chorus hits the core of the song:

“No matter where you’re from, you’re my sister, and we’ll always have each other in this big city.”

So go watch the video before you open the spoiler. Think about what the video is trying to communicate. Then read the explanation.

So why did I put it in WomensStuff? Because I really did not need to hear the male view of the singers and how they look. 😂

You're viewing a single thread.

3 comments