Milde interessant: Gendersternchen übersetzt
Milde interessant: Gendersternchen übersetzt
Ein Newsportal übersetzt ein Plakat mit der Aufschrift "Tätis keine Bühne geben" in eine andere Gendervariante
Milde interessant: Gendersternchen übersetzt
Ein Newsportal übersetzt ein Plakat mit der Aufschrift "Tätis keine Bühne geben" in eine andere Gendervariante
You're viewing a single thread.
Und wenn, dann müsste es "Tätern" heißen lol
Täternde
Was sind Tätern, mein Schatz?
Dativ, plural, männlich
Wie kommst du eigentlich darauf, mich "mein Schatz" zu nennen?
Dialog in einem Herr der Ringe film, ich glaube teil 3.
Smeagol bringt Kaninchen ins lager der Hobbits Sam und Frodo, worauf hin sich Sam ein paar tüften wünscht. Smeagol fragt: "Was sind tüften, mein Schatz?"
Meint dabei aber vermutlich nicht Sam sondern den Ring von dem er besessen ist. Smeagol führt regelmäßig Zwiegespräche mit seinem Alterego Gollum und dem Ring.
Im Buch gab es diesen speziellen Austausch glaube ich nicht.
Ich bin nicht alt. Die Filme haben quasi vor 3 Jahren bei den Oscars abgeräumt!
Danke
Tuenden
Täteretä
Finnisch?
Dann wär es aber Tätens oder Tatens